Expand
  • Find us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on Instagram
  • View Our YouTube Channel
  • Listen on Spotify
  • View our scores on nkoda

English Deutsch Español
Music Text

Texto de Paolo Madron basado en el cuento de Hans Christian Andersen; traducción de Frank Harders-Wuthenow y Werner Hintze; traducción al inglés de Benjamin Gordon (italiano, alemán, inglés)

Scoring

S,colS,2M,T,Bar,B; speaking role; child soloists; children's chorus;
1(=picc).1(=corA).1.1-2.2.2.0-perc(3)-pft-strings(10.8.6.4.2)

Abbreviations (PDF)

Publisher

B&B

Territory
This work is available from Boosey & Hawkes para el mundo.

Availability

Estreno mundial
24/10/2010
Komische Oper, Berlin
Anisha Bondy, director
Conductor: Aurélien Bello
Company: Komische Oper Berlin

Roles

Gerda Soprano lírica
Kay Tenor lírico
La Reina de las Nieves Soprano coloratura
La abuela / La hechicera (la mujer de las flores) / La mujer de Laponia Mezzosoprano lírica
El Señor Cuervo Barítono
La Señora Cuervo Mezzosoprano
El reno Bajo
Un transeúnte Papel mudo
Niño primero / niño segundo / pájaro primero / pájaro segundo / Niños solistas
el lirio / el jacinto / el narciso /
la princesa / el principe / la hija de los bandidos / cuatro copos de nieve
Compañeros de juegos / gallinas / pájaros / río / flores / criados / bandidos / Coro de niños
pequeño demonio / ejército de copos de nieve
Synopsis

Un día de invierno, la abuela de Kay y Gerda les cuenta la historia de "La Reina de las Nieves". La flores de escarcha de la ventana, le recuerdan a las rosas, y Gerda comienza a cantar la canción preferida de los dos;" La canción de la rosa azul". Kay está de repente como transfigurado. Se ríe de los juegos de los otros niños, se pasa todo el rato solucionando problemas de cálculo y no quiere saber nada de Gerda. Ella se desvela en vano por él.

Cuando aparece la Reina de las Nieves en su enorme trineo, Kay se va con ella. Gerda inicia su búsqueda, pero ni las personas con las que se encuentra, ni los pájaros, ni el río, le dan información sobre su paradero.Durante algún tiempo permanece en la idílica casa de la hechicera y su hermoso jardín de flores, hasta que mirando las rosas vuelve a acordarse de Kay y de su búsqueda.Al reenprender su viaje Gerda encuentra la ayuda de un cuervo, una pareja de principes y la hija de unos bandidos, a primera vista hostil, con su reno. Una vieja lapona, le aclara el paradero de Kay y el secreto de su cambio tan inesperado. Un fragmento del espejo mágico creado por el demonio había alcanzado a Kay y le había vuelto vulnerable a las seducciones de la Reina de las Nieves.

En su último esfuerzo Gerda llega al castillo de la Reina de las Nieves.Kay está allí, pero mudo y sordo para Gerda.Le abraza desesperada y llora.Sus lágrimas barren del corazón de Kay el fragmento de espejo y disuelven el hechizo. El castillo de la Reina de las Nieves se derrite y en su lugar brota un mar de flores.

Moods

Poetic

Subjects

Links

Stay updated on the latest composer news and publications