Expand
  • Find us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on Instagram
  • View Our YouTube Channel
  • Listen on Spotify
  • View our scores on nkoda

English Deutsch
Music Text

Libretto von Henri Meilhac und Ludovic Halévy; dt. Fassung von Ralf-Olivier Schwarz (frz., dt.)

Scoring

2(II=picc).1.2.1-2.2.1.0-timp.perc(2):tgl/cyms/BD-strings

Abbreviations (PDF)

Publisher

Bote & Bock

Territory
This work is available from Boosey & Hawkes in der ganzen Welt.

Availability

Uraufführung
06/05/1868
Palais-Royal, Paris
Company: unknown

Roles

HECTOR, genannt "Toto" Sopran
RAOUL, "Marquis de la Pépinière" und Tenor
BLANCHE, "Vicomtesse de la Farandole", seine Freunde Sopran
CRECY-CRECY Tenorbuffo
JEANNE, seine Tochter Sopran
PITOU, ihr Milchbruder Tenor
CATHERINE Sopran (oder hoher/leichter Mezzosopran [Dugazon])
MASSEPAIN, Notar Tenor oder hoher Bariton (Baryton Martin)
NIQUETTE, Bäuerin Sopran
Der alte Diener Bass
Bäuerinnen und Bauern gemischter Chor
Synopsis

Die benachbarten Sippen Crécy-Crécy und La Roche-Trompette bekriegen sich seit Jahrhunderten. Hector, genannt Toto, der jüngste Sproß der La Roche-Trompette, hat das Familienvermögen in Paris durchgebracht und kehrt nun nach Hause zurück, um bei der Versteigerung seines Schlosses dabeizusein. Crécy-Crécy senior sieht endlich die Gelegenheit zur Rache gekommen: Das Schloß seines Rivalen kaufen und zum Stall umbauen! Aber seine Tochter Jeanne liebt Toto heimlich seit Kindertagen und bittet Pitou, ihren Milchbruder, die Immobilie als ihr Strohmann zu erwerben. Pitou wiederum verehrt die Bäuerin Catherine, die aber nur Augen für Totos eleganten Pariser Kumpan Raoul hat. Als General verkleidet, ersteigert Pitou das Schloß. Leider verliert er Perücke und seinen falschen Bart und muß fliehen. In geckenhafter Aufmachung und parfümiert von Kopf bis Fuß kommt er zurück. Catherine, von Raouls Bekenntnis zum ländlich einfachen Leben befremdet, wendet sich Pitou zu. Crécy-Crécy hingegen entflammt für Totos Pariser Bekannte Blanche und macht ihr den Hof – im sich nicht zu kompromittieren, verkleidet er sich hierfür als Postbote. Schließlich fallen alle Masken, und Crécy-Crécy gibt Jeanne und Toto seinen Segen sowie das altehrwürdige Schloß als Mitgift.

Moods

heiter

Subjects

Links

Stay updated on the latest composer news and publications