OPERA SEARCH
Dido and Aeneas
(1689)Libretto by Nahum Tate (E,G)
4S,S(orT),3M,T(orBar); chorus
strings and continuo
Abbreviations (PDF)
Boosey & Hawkes
Lyric Theatre, Hammersmith, London
Joan Cross, Regisseur
Conductor: Benjamin Britten
Company: English Opera Group
DIDO, Königin von Karthago | Sopran |
ÄNEAS, ein trojanischer Held | Tenor (oder Bariton) |
BELINDA, eine Hofdame | Sopran |
Zweite Frau | Sopran |
Zauberin | Mezzosopran |
Erste Hexe | Mezzosopran |
Zweite Hexe | Mezzosopran |
Geist | Sopran |
Erster Seemann | Sopran (oder Tenor) |
Höflinge, Hexen und Seeleute |
Karthago, in der Antike
Königin Didos Hofdame Belinda versucht die liebeskranke Königin etwas aufzuheitern: Ganz bestimmt erwidere der trojanische Held Äneas ihre Liebe. Dido gibt zu, daß sie betört von ihm ist, und Äneas kommt, um sein Werben zu erneuern. Belinda und der Chor ermutigen Dido, einzuwilligen, und sagen ein gutes Ende voraus. Die Hexen jedoch planen in ihrer Höhle den Fall Didos und Karthagos. Ihr Geist soll, als Merkur verkleidet, in Äneas das Bedürfnis erregen, sofort aufzubrechen und den ihm vom Schicksal auferlegten Auftrag vollenden zu müssen: Rom als das neue Troja zu begründen.
Bei einer Jagd müssen Dido und die Höflinge wegen eines Sturms zurück in die Stadt, Äneas jedoch wird von Merkur zurückgehalten und folgt dessen Befehlen. Am nächsten Tag bereiten Äneas’ Seeleute die Abfahrt vor. Während die Hexen das Ganze erregt verfolgen, ist Dido verwirrt und verärgert. Sogar als Äneas ihr anbietet, den Göttern den Gehorsam zu verweigern und zu bleiben, bleibt sie ungerührt: Sie weist ihn zurück. Er reist ab, und bevor sie sich das Leben nimmt, bittet sie Belinda, nur sie in Erinnerung zu bewahren, nicht aber ihr Schicksal. Der Chor holt die Liebesgötter herbei, die Rosen auf ihr Grab streuen sollen.
romantisch, tragisch
Claire Watson/Peter Pears/English Opera Group/Benjamin Britten
BBC Legends BBCB 8003-2