OPERA SEARCH
Le Pont des Soupirs
(Die Seufzerbrücke / The Bridge of Sighs) (1861/68)Libretto by Hector Crémieux and Ludovic Halévy; German version by Otto Maag; musical adaptations by Konrad Roetscher; new German version by Josef Heinzelmann (F,G)
2S,A,4T,3B; chorus; ballet;
2(II=picc).1.2.1-2.2.1.0-timp.perc-strings
Abbreviations (PDF)
Bote & Bock
Bouffes-Parisiens, Paris
Company: unknown
Variétés, Paris
Company: unknown
CORNARINO CORNARINI, Doge von Venedig | Tenor |
BAPTISTE, sein Knappe | Tenorbuffo |
FABIANO FABIANI MALATROMBA | Lyrischer Tenor |
Der Vorsitzende des Rats der Zehn | Baß |
ASTOLFO und FRANRUSTO, spione | Baßbariton, Baßbuffo |
CASCADETTO, Straßensänger | Tenor |
CATARINA CORNARINI, Gemahlin des Dogen | Lyrischer Sopran |
AMOROSO, ihr Page | Sopran |
LAODICE, ihre Vertraute | Spielalt |
und andere | |
Masken, Volk, Wachen, Gondolieri |
Venedig im Jahre 1321
Cornarino Cornarini, Doge von Venedig und Admiral der venezianischen Flotte, hat sich kurz vor Beginn einer Seeschlacht mit seiner Fregatte aus dem Staub gemacht. Jetzt steht er mit dem Knappen Baptiste vor dem Dogenpalast – beide als Kriegsversehrte getarnt – und traut sich nicht nach Hause, denn auf Fahnenflucht steht bekanntlich die Todesstrafe. Doch zieht es ihn zu seinem süßen Weib Catarina. Die tröstet sich derweil mit ihrem Pagen Amoroso über die Abwesenheit ihres Mannes hinweg, wird aber von Fabiano Fabiani Malatromba bedrängt, einem Vetter Cornarinis, der den Dogenposten zu usurpieren versucht. Cornarini und Baptiste schaffen zwei Leibwächter Malatrombas aus dem Weg – leider nicht gründlich genug – um Catarina zu Hilfe zu kommen. Zwar können sie das Schlimmste verhindern, doch werden sie festgenommen und vor den Rat der Zehn gebracht, der mit dem Problem der Lizenvergabe für weibliche Gondoliere während der Karnevalszeit vollkommen überlastet ist. Cornarini und Baptiste versuchen ihren Kopf zu retten und geben sich als Mörder Cornarinis aus. Malatromba triumphiert, aber nur kurz, denn schon sind Catarina und Amoroso zur Stelle und behaupten, Cornarini lebe. Die beiden Invaliden werden enttarnt, und – o Schreck – zum Vorschein kommen der Doge und sein Knappe. Malatromba triumphiert wieder. Da bringt ein Bote neue Nachricht von der Seeschlacht. Der Gegner sei vernichtend geschlagen worden, die Flucht des Admirals war nur eine strategische Finte. Die Auseinandersetzung zwischen Cornarini und Malatromba wird auf karnevalistische Weise fortgesetzt. Ein Geschicklichkeitswettbewerb entscheidet über den zukünftigen Dogen. Cornarini erringt mit Hilfe Amorosos den Sieg.
heiter