Expand
  • Find us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on Instagram
  • View Our YouTube Channel
  • Listen on Spotify
  • View our scores on nkoda

English Deutsch
Music Text

Libretto by Hector Crémieux and Ludovic Halévy; German version by Otto Maag; musical adaptations by Konrad Roetscher; new German version by Josef Heinzelmann (F,G)

Scoring

2S,A,4T,3B; chorus; ballet;
2(II=picc).1.2.1-2.2.1.0-timp.perc-strings

Abbreviations (PDF)

Publisher

Bote & Bock

Territory
This work is available from Boosey & Hawkes in der ganzen Welt.

Availability

Uraufführung
23/03/1861
Bouffes-Parisiens, Paris
Company: unknown

Erstaufführung der Fassung
08/05/1861
Variétés, Paris
Company: unknown

Roles

CORNARINO CORNARINI, Doge von Venedig Tenor
BAPTISTE, sein Knappe Tenorbuffo
FABIANO FABIANI MALATROMBA Lyrischer Tenor
Der Vorsitzende des Rats der Zehn Baß
ASTOLFO und FRANRUSTO, spione Baßbariton, Baßbuffo
CASCADETTO, Straßensänger Tenor
CATARINA CORNARINI, Gemahlin des Dogen Lyrischer Sopran
AMOROSO, ihr Page Sopran
LAODICE, ihre Vertraute Spielalt
und andere
Masken, Volk, Wachen, Gondolieri
Time and Place

Venedig im Jahre 1321

Synopsis

Cornarino Cornarini, Doge von Venedig und Admiral der venezianischen Flotte, hat sich kurz vor Beginn einer Seeschlacht mit seiner Fregatte aus dem Staub gemacht. Jetzt steht er mit dem Knappen Baptiste vor dem Dogenpalast – beide als Kriegsversehrte getarnt – und traut sich nicht nach Hause, denn auf Fahnenflucht steht bekanntlich die Todesstrafe. Doch zieht es ihn zu seinem süßen Weib Catarina. Die tröstet sich derweil mit ihrem Pagen Amoroso über die Abwesenheit ihres Mannes hinweg, wird aber von Fabiano Fabiani Malatromba bedrängt, einem Vetter Cornarinis, der den Dogenposten zu usurpieren versucht. Cornarini und Baptiste schaffen zwei Leibwächter Malatrombas aus dem Weg – leider nicht gründlich genug – um Catarina zu Hilfe zu kommen. Zwar können sie das Schlimmste verhindern, doch werden sie festgenommen und vor den Rat der Zehn gebracht, der mit dem Problem der Lizenvergabe für weibliche Gondoliere während der Karnevalszeit vollkommen überlastet ist. Cornarini und Baptiste versuchen ihren Kopf zu retten und geben sich als Mörder Cornarinis aus. Malatromba triumphiert, aber nur kurz, denn schon sind Catarina und Amoroso zur Stelle und behaupten, Cornarini lebe. Die beiden Invaliden werden enttarnt, und – o Schreck – zum Vorschein kommen der Doge und sein Knappe. Malatromba triumphiert wieder. Da bringt ein Bote neue Nachricht von der Seeschlacht. Der Gegner sei vernichtend geschlagen worden, die Flucht des Admirals war nur eine strategische Finte. Die Auseinandersetzung zwischen Cornarini und Malatromba wird auf karnevalistische Weise fortgesetzt. Ein Geschicklichkeitswettbewerb entscheidet über den zukünftigen Dogen. Cornarini erringt mit Hilfe Amorosos den Sieg.

Moods

heiter

Subjects
Stay updated on the latest composer news and publications