Expand
  • Find us on Facebook
  • Follow us on Twitter
  • Follow us on Instagram
  • View Our YouTube Channel
  • Listen on Spotify
  • View our scores on nkoda

English Deutsch
Music Text

Libretto von Charles Nuitter und Etienne Tréfeu; originale dt. Fassung von Julius Hopp; neue dt. Übersetzung von Harald Kunz mit Dialogen von Andreas Meyer-Hanno; neue engl. Übersetzung von Charles Lamb Kenney (Liedtexte) & Richard Duployen (Dialoge) (frz., dt., engl.)

Scoring

5S,5T,2B,4speaking roles; chorus;
2.2.2.2-4.2.3.0-timp.perc-strings

Abbreviations (PDF)

Publisher

Bote & Bock

Territory
This work is available from Boosey & Hawkes in der ganzen Welt.

Availability

Uraufführung
31/07/1869
Kurtheater, Baden-Baden
Conductor: Jacques Ofeenbach
Company: Singers of the Théâtre des Bouffes-Parisiens, Paris / Kurorchester Baden-Baden

Erstaufführung der Fassung
11/06/1975
Braunschweig
Company: .

Roles

FÜRST KASIMIR Tenor
PRINZ RAPHAEL, sein Sohn Tenor
SPARADRAP, dessen Erzieher Sprechrolle
CABRIOLO, Direktor einer Seiltänzertruppe Baßbariton
ZANETTA und REGINA, seine Töchter Soprane
PAOLA, seine Schwester Mezzosopran
und andere
Time and Place

Auf einem Jahrmarkt; auf einer Terrasse eines herrschaftlichen Schlosses; in einem Saal des Palastes des Fürsten Kasimir. Mitte des 19. Jahrhunderts

Synopsis

So harmlos und übermütig die Handlung auch sei, sie wurzelt doch in einer glücklichen Grundidee: eine arme, fröhliche Seiltänzergruppe, welche plötzlich zu Reichthum gelangt, aber die Sehnsucht nach dem alten Vagabundenleben nicht bezwingen kann. Eine morgenfrische Realistik durchweht die Schilderung der armen, flitterbehängten Gauklertruppe, welche wir beim Aufziehen des Vorhangs in Thätigkeit sehen. Hierauf als ergötzliches Gegenstück der zweite Akt: die Villa mit prächtigem Schloßgarten, darin die ganze Seiltänzerfamilie mit lächerlicher Eleganz ausstaffiert als neue „Herrschaft“ stolziert. Trotz des Überflusses langweilen sich die guten Leutchen entsetzlich. „Glaubst Du, Papa“, sagt Regina zu dem sich auf den Kavalier spielenden Alten, „ich hätte es nicht bemerkt, wie Du nachts in den Garten schleichst, um Purzelbäume zu schlagen? Und bist du nicht erst gestern auf die zum Wäschetrocknen aufgespannten Stricke geklettert und hast dann in der Küche heimlich Feuer gefressen?“
Eduard Hanslick

Moods

heiter

Subjects
Stay updated on the latest composer news and publications