OPERA SEARCH
Un Mari à la Porte
(Ein Ehemann vor der Tür / A Husband at the Door) (1859)Libretto by A. Ch. Delacour and Léon Morand; original German version by A. Bahn and Johann Christoph Grünbaum; new German version by Gunter Selling (F,G)
S,M,lyrT,lyrBar;
1.picc.1.2.1-2.2.1.0-timp.perc-strings
Abbreviations (PDF)
Bote & Bock
Paris
Company: unknown
MARTIN PRELLER, Exekutor | Lyr. Bariton |
SUSCHEN, seine Frau | Mezzosopran |
ROSINE, deren Freundin | Sopran |
FLORIAN SPECHT, Komponist | Lyr. Tenor |
Ein nächtliches Zimmer im 18. Jahrhundert
Florian Specht flieht über die Dächer vor einem rasenden Ehemann, mit dessen Gattin er sich gerade hat in flagranti erwischen lassen, und plumpst – vom Regen in die Traufe – durch einen Schornstein in das Zimmer Suschens, der Verlobten seines Gläubigers Martin Preller. Suschen hat sich dort mit ihrer Freundin Rosine eingeschlossen, weil es – ausgerechnet auf dem Polterabend – Krach mit Martin gibt. In diesem Augenblick steht Martin vor der Tür und will sich mit Suschen aussöhnen. Die Situation ist prekär – wohin mit Florian? Alle Wege sind versperrt, der Sprung aus dem dritten Stock auf die Straße brächte den sicheren Tod. Die Not bringt die Damen auf eine Idee, wie man Florian retten und gleichzeitg Martin ein kleine Lektion erteilen kann – und alle haben dabei ihren Spaß.
heiter