OPERA SEARCH
The Death of Cuchulain
(Cuchulains Tod) (1975)Libretto after WB Yeats; German translation by Ursula Clemen (G,E)
S,A/M,T,Bar,2speaking roles,dancer; mixed chorus;
1.afl.1.corA.1.bcl.2(II=dbn)-2.1.1.0-harp-cel-hpcd-perc(4)-strings
Abbreviations (PDF)
Bote & Bock
Stadttheater, Bielefeld
Karl-Heinz Roland, Regisseur
Conductor: Georg W. Schmöhe
Company: Städtische Bühnen Bielefeld
EITHNE INGUBA | Sopran |
AOIFE | Alt/Mezzosopran |
BLINDER MANN | Tenor |
CUCHULAIN | Bariton |
ALTER MANN | Sprechrolle |
BOTE | Sprechrolle |
EMER | Tänzerin |
MORRIGU | Gestalt |
Ein bewaldeter Platz, abends; die Klippen am Rand der Welt
Cuchulain wird von seiner Geliebten Eithne zum Kampf gegen die kriegerische Amazonenkönigin Maeve getrieben. Zu spät erkennt Eithne, daß sie von Maeve manipuliert wurde, und daß sie vielmehr Cuchulain vor einem zu schnellen Angriff hätte warnen müssen. Jetzt aber schenkt Cuchulain ihr keinen Glauben mehr. Er argwöhnt, daß sie ihn wegen eines jüngeren Mannes opfern wolle. Todessüchtig zieht er in den Kampf, aus dem er schwerverletzt zurückkehrt. Die schottische Königin Aoife erscheint als Rachegöttin und verkündet ihm den nahen Tod. Einst von ihm überwältigt, mußte sie ihm drei Wünsche gewähren und eine Nacht mit ihm verbringen. Sie gebar ihm einen Sohn, den Cuchulain, ohne ihn zu kennen, im Zweikampf erschlug. Ein blinder Bettler erscheint. Er war damals Zeuge der Tat. Von Cuchulains Feinden mit einem Judaslohn von 12 Pfennigen bezahlt, tötet er den Wehrlosen.
"Im Verlauf dieses letzten ‘Strebens nach Harmonie, zur Einheit des Daseins’ verwendet Yeats zum letzten, ironischen, ‘spöttischen’ Mal jene archetypischen Figuren – Held, Hure, Amazone, Narr – die ihn sein ganzes Leben lang beschäftigten und in seinen Stücken immer wieder auftauchen." (Jolyon Brettingham Smith)
dramatisch, tragisch