The Drop That Contained the Sea
(2014)2(II=picc).2(II=corA).2(II=bcl).2(II=dbn)-4.3.2+1.1-timp-perc(5):GC/SD/tom-t.tam/t.susp.cym/ptti.gongs (A+C)/chimes/gslp/xyl/singing.bowls/finger.cym/windchimes/whip/shkr/tamb/riq/daf/udu/darabuka/djembe/frame.drum/tabla
-pft(=cel)-harp-strings
Abbreviations (PDF)
Boosey & Hawkes
"Wasser ist eine der mächtigsten Kräfte der Welt. Es schafft Leben und bringt den Tod, und es hat die Macht, das Gesicht der Erde zu formen. Wasser bedeutet in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Dinge und dem wollte ich in The Drop That Contained the Sea nachgehen. Jeder Satz ist von Wasser in einer anderen Form inspiriert, angeordnet in der Reihenfolge, in der Wasser durch die Welt fließt: schmelzender Schnee, Gebirgsbäche, Flüsse, das Meer und so weiter. Und wie bei Calling All Dawns mündet das Ende wieder in den Anfang und spiegelt so die endlose Natur des Wasserkreislaufs wider. Jedes der zehn Stücke wird in einer anderen Sprache gesungen und erkundet eine andere Gesangstradition: bulgarische Frauenchöre, mongolischer Kehlkopfgesang oder portugiesischer Fado, um nur einige zu nennen.
Der Titel The Drop That Contained the Sea rührt von einem Sufi-Konzept her: So wie jeder Wassertropfen die Essenz des Meeres enthält, steckt in jedem Menschen die Essenz der gesamten Menschheit. Diese Idee fortspinnend, führe ich im Präludium ein das Wasser repräsentierendes Thema ein und webe dieses in subtilen Variationen in alle folgenden Sätze ein. Das Thema enthält alle sieben Töne einer Dur-Tonleiter – vier absteigend und drei aufsteigend –, die den Fluss des Wassers durch unsere Welt widerspiegeln und den riesigen Ozean an melodischen Möglichkeiten darstellen, der in einer einzigen Tonleiter enthalten ist."
CHRISTOPHER TIN